Evanescent chimaeras were fragile,
Like sand castles destroyed by violent tides,
In the darkness of the night,
Beneath a starless night sky.
Lores of lost longings were engraved,
On every dead leaf intoxicated by the blizzard.
Fragments of ancient sorrow lingered,
Frozen in the gusts of a restless wind.
Shadows stretched like fractured dreams,
And the moon hid behind a veil of despair.
Broken mirrors reflected hollow trees,
Where ephemeral wraiths appeared and faded.
Their mournful cries dissolved in silence,
Carried away to oblivion’s edge.
Serpentine branches clawed at the void,
Yearning for passions that they had never known.
While flowers shuddered in the frozen earth,
Guarding secrets buried deep and cold.
The realm was endowed with the burden of grief,
Each sigh was a flake of a dying flame.
Evanescent chimaeras became crystal gems,
Sparkling in the night’s relentless embrace.
A dance of glares and glooms unfolded to disquiet the nighttime,
In a subliminal fantasy of folly and beauty.
Time seemed to wither away,
And every sigh was a dreadful lamentation.
The sky, an ink-stained canvas torn asunder,
Seemed to bleed darkness from unseen wounds.
Stars were but distant memories, fading,
Like whispers of lost souls slipping into voids.
Wails echoed through the cold stillness,
Like ghostly hymns sung for a dying world.
Mournful notes wrapped around this realm,
Magic disintegrations obliterated every little light that remained.
Phantoms wandered aimlessly through the haze,
Their translucent forms trembled in the cold.
They traced forgotten paths along the dusk,
In search of places that no longer existed.
In the chasm of that haunted silence,
Evanescent chimaeras turned to dust once more,
Scattered by the wind, forever vanished.
Their fleeting dance was a requiem for the lost,
An elegy woven into the night’s black shroud.
And as the reality slowly succumbed to oblivion,
Only despair and sorrow remained.
Esther Elizabeth Racah