Tag: timeless beauty

  • The Realm Of The Sun And Moon

    The Realm Of The Sun And Moon

    The realm of the Sun and Moon
    Where ancient relics breathed in golden haze,
    Surrounded by tomes of forgotten tongues,
    Their pages whispering spells and silences.
    I know not if it was a dream or a waking fate—
    Only that I stood within that timeless place,
    Among winged spirits, guardians of old lore,
    Keepers of art, of secrets rare and bright.

    Amidst the briars and enchanted rose,
    Their fragrance weaves spells upon the air,
    I glimpsed the runes of magic, veiled in mist—
    Meanings beyond the reach of mortal mind.
    Yet, ignorance fades when the heart connects,
    And whispers join the silent sacred lore.

    Graceful creatures lingered in the air,
    Above, as if to spy the stars’ embrace,
    The firmament is adorned with pastel hues,
    Veiled softly by the twilight’s whispered clouds,
    That sometimes hinted at storms yet to unfold,
    A brewing tempest cloaked in quiet light.

    Within the sacredness and splendour of this realm of art and wisdom,
    I found myself in a state of amnesia and torpor,
    as if someone had erased all memory from my mind.
    I no longer recalled my past,
    Nor did I grasp the very notion of time.
    I had become part of that marvellous vision,
    that dream,
    that chimaera —
    untouchable and unseen by human eyes.

    All that my heart could grasp
    was splendour and sublimity,
    and the eternity —
    though fleeting —
    of all that my eyes perceived:
    The essence of beauty,
    and the essence of timeless wisdom.

    The realm of the Sun and Moon unfolded like a casket
    Of precious gems and arcane secrets.
    There I lingered, a captive and a nymph of the ancient library,
    Adorned with transcendent roses in full splendour,
    And with thorny briars, sharp and unforgiving,
    Poised to carve wounds deep within my heart.

    Sweet were the poems I inscribed
    Within its still-blank manuscripts,
    Each word etched by the whispers of my heart.
    And in the silence, the glow of the firmament
    Wrapped me gently in its hues—
    At times resplendent, at times shadowed,
    Like the mystery veiled within the night.
    Elisabetta

  • Timeless Beauty And Melancholy

    Timeless Beauty And Melancholy

    Timeless beauty and melancholy—as a memento of human frailty and the fleeting passage of time, which devours everything it touches.

    Among tapestries, sculptures, and paintings I wander, without direction and without intent, as if I had lost myself in the labyrinth of my own imagination.

    Solitude no longer belongs to me, for the thousands upon thousands of spirits inhabiting these artworks are my friends and companions, guiding me along their path of beauty and magnificence.

    I sigh and allow myself to be lost in my own unconsciousness and infatuation, as if I were a creature born of my dream world.

    In reality, I live in my imagination all the time, just realising that the world built by mortals does not belong to the way of my mind and spirit. And that my heart can only beat in a realm of silence, beauty, and bliss.

    Though some shadows and anxieties sometimes distract me from my path, I remain ever aware of my steadfastness and of the balance I seek to embody and preserve, to survive within my realm of wonders.

    In the silence of the night, I found myself in a valley of revelations, secrets, and mysteries, and it was there that I perceived and was able to ascertain what my senses had made me perceive.

    And at the same time, it seemed to me that the flame of my heart was kindled ardently with love and delight in the presence of such a revelation, of which I was certain, for the spirits of art had whispered the truth to me.

    Even though my body longed for rest and oblivion, my heart beat fiercely in the presence of such a revelation and in the presence of such sublimity.

    And yet, even if torments, anguish, and dark shadows sought to terrify me and make my path and my existence unbearable, this pure and indissoluble love—so fragile—kept me alive, like a vital sap to a flower surrounded by thorns and predators.

    Timeless beauty and melancholy stood like sentinels around me, watching over my heart.
    And though I was exhausted by a wretched and atrocious existence, I found my centre of gravity.

    And upon the petals of intoxicating beauty,
    as if it were a marvellous flower,
    I found refuge and rest.
    Elisabetta

© Esther Racah 2026. All rights reserved.